В этом отзыве:
Первая часть отзыва Анастасии
Письменная часть экзамена IELTS
Английский для письменного экзамена IELTS
Критерии оценки письменных заданий
Риторические стратегии в письменных заданиях IELTS
Использование коллокаций в лексике
Виды заданий IELTS Writing Task 1 и IELTS Writing Task 2
Последовательность написания эссе IELTS Writing Task 2
Важность письменных навыков для жизни и учёбы
Приветствую тебя, о Читатель, во второй части моего интервью: сегодня в парке я опрашиваю студентку Анастасию о её опыте изучения академического английского языка для подготовки к экзамену IELTS.
Письменная часть экзамена IELTS
Николай: Анастасия, Вы буквально только что сдали экзамен IELTS, примите мои поздравления!
Анастасия: Yeah! Большое спасибо!
Н: Пожалуйста, не забудьте посмотреть первую часть нашего интервью!
А: Да, обязательно его посмотрите: там я очень подробно рассказала о структуре экзамена IELTS, из чего он состоит, а также очень подробно освятили секции IELTS Listening и IELTS Reading, в общих чертах поговорили об устном экзамене.
Н: Что ж, значит сейчас самое время поговорить о письменной части экзамена IELTS Writing. Вы бы согласились, что письменная часть – самая сложная и, соответственно, наиболее время-затратная для студента, то есть отнимает максимум усилий?
Примечание:
Анастасия сдавала IELTS Academic, а значит письменная часть включает 2 эссе:
⊗ Кратко описать данный график (или несколько графиков) словами, 20 минут и 150 слов.
⊗ “Большое” эссе на заданную тему, 40 мин и 250+ слов.
Что касается модуля IELTS General, там эссе 1 представляет собой письмо (официальное письмо или email другу вместо графика).
А: Ну не знаю, зависит от человека, от его уровня английского языка в общем и личных особенностей – кому что проще даётся. Для меня, например, точно нет, ведь моя самая слабая сторона – это, конечно, IELTS Reading, то есть чтение. Но если говорить в общем, то да, русскоговорящим людям обычно довольно трудно писать эссе на английском языке, по крайней мере правильно структурировать эссе, а также трудности есть с правописанием – мне сразу вспоминается строчка в официальном руководстве кандидата IELTS, там так и написано: “Не забудьте, правописание важно”.
Русскоязычные люди на постсоветском пространстве не используют английский язык каждый день, не практикуют его в ежедневном общении, у нас в большинстве своём нет англоязычных друзей. Что касается меня, я читаю книги по-английски, поэтому с правописанием ещё более-менее, автоматом получается писать правильно. Тем не менее, получается так, что мы при переходе на английский не переключаемся, а просто переводим русскую речь на английский, и это плохая идея.
Примечание:
Действительно, прямой перевод с русского на английский на письме – источник бесконечных ошибок, ведь язык – это не набор слов, а скорее их организация в словосочетания, предложения и тексты. В наше время всё больше авторов настаивают на изучении фраз вместо отдельных слов, и я горячо поддерживаю данный постулат. Если переводить слова, а не перестраивать всю лексику согласно грамматических правил данного иностранного языка, у вас всегда будут большие проблемы, особенно на письме. Если устно вас ещё более-менее поймут (например, в магазине или в аэропорту, где требуются конкретные кодовые слова), то при написании эссе ваше сочинение будет пестреть ошибками. Поэтому переключайтесь!
А: Поэтому ещё рас скажу, что нужно готовиться, практиковаться, и особенно важную роль играет профессиональная обратная связь преподавателя. Если это выполнять и готовиться на все 100, тогда всё получится, и не будет каких-то больших трудностей.
Английский для письменного экзамена IELTS (видео)
Н: Раз так, то Вы можете сказать, что с письменным заданием у Вас всё получилось даже лучше, чем Вы ожидали?
А: Да, без сомненья, по сравнению с тем подходом, который предложил мой первый преподаватель, когда мы просто учили шаблоны и их копировали, я увидела существенную разницу. Эта разница отразилась и на моей оценке: первый раз я получила за Writing band 6,5, а второй – уже 7,5. Это шаблонное мышление, когда в твоей голове есть пример, и надо его воспроизвести – такой себе метод. Лучше для начала разобраться в задании: возьмём в качестве примера глобализацию, необходимо:
- Чётко понять задание.
- Сделать план.
- Развить план с помощью причинно-следственных связей.
- Написать ваше повествование от общего к частному, используя примеры.
Н: Итак, давайте немного суммируем для зрителя: во-первых, правописание имеет значение; во-вторых, вместо заучивания шаблонов эссе необходимо очень чётко понять задание – в чём конкретно вопрос.
А: Мне кажется, что неплохо будет изучить сложные грамматические структуры, которые вы потом будете использовать в своём эссе, чтобы продемонстрировать экзаменатору высокий уровень владения языком. Тем не менее, правильное понимание задание важнее этого, ведь если вы не совсем правильно поняли задание, вы всё равно не получите высокую оценку, даже если будете использовать сложный язык в своём эссе. Зачем вам все эти умные словечки и обороты, если вы не поняли задание?..
Н: Позвольте перефразировать Ваши слова: пункт номер 1 в IELTS Writing – это выполнение задание или раскрытие темы, то есть Task Achievement. Очень важно не просто понять общий смысл, но и раскрыть тему полностью.
А: Да, именно так: с начала до конца эссе должно строиться на задании. То, что вы пишете во вступлении, должно раскрываться в основной части эссе и суммироваться в заключении. У меня у самой с этим раньше были вопросы – я написала хорошее вступление согласно типу задания, всё круто, но уже во втором параграфе основной части эссе начинаю отклоняться от темы, вообще ухожу в сторону от того, что я хотела раскрыть сначала. Да, общая тема правильная, но моя креативность в ходе написания эссе меня относит в сторону от плана, что не есть правильно.
Критерии оценки письменных заданий
Н: Давайте поговорим о критериях оценки эссе:
- TA, Task Achievement: правильно понять задание и полностью раскрыть тему.
- GRA, Grammatical Range and Accuracy: показать использование в сочинении полного спектра грамматических структур, которые вы можете применять в языке свободно, гибко. Вкратце это значить выражать свои мысли не только простыми, но и сложносочиненными, и сложноподчиненными предложениями, определениями и причастными оборотами.
- LR, Lexical Resource: богатый словарный запас. Позвольте у Вас спросить, какие слова нужно писать, чтобы получить IELTS band 7,5?
А: Да, хороший вопрос. Правильный подход в подготовке к экзамену IELTS – не значит в гугле найти список продвинутых слов IELTS и их заучить, нет. Конечно, вы можете их скачать, но если тупо заучивать эти слова, вы не будете свободно и правильно их использовать в сочинении. Если вы занимаетесь на курсах подготовки к экзамену IELTS в группе или с репетитором, нужно выполнить целый спектр различных упражнений с определёнными группами слов и выражений, например лексическая группа Cause and Effect (слова, выражающие причинно-следственные связи) – там их довольно много, и значения у них очень чёткие, поэтому научиться правильно использовать каждую из таких фраз в нужном месте и контексте не так легко.
Кроме этого, чтобы расширить словарный запас по теме бизнеса и экономики, вы, например, читаете книги на данную тематику, а уже с репетитором оформляете свои идеи в логичной последовательности, чтобы ваши идеи были понятные и последовательные на письме. Для меня лично наиболее продуктивным методом было изучение определённых выражений было практическое применение этих самых фраз в конкретных предложениях: я придумывала предложения различной сложности и с разными причинно-следственными связями. Позже, после выполнении массы таких заданий, уже при написании эссе я открывала свою тетрадь, в которой были записаны составленные мной ранее предложения и словосочетания, и я старалась использовать всё это в сочинении.
Н: Да, очень неплохо сказали! Я бы хотел добавить, что не только написание эссе целиком, но также и составление кратких параграфов, небольших историй с целевыми выражениями сильно помогает улучшить качество письма и, более того, вывести навык письменного повествования на новый уровень, более автоматизированный. Как добиться легкости в написании эссе? Понимать структуру и связь причин с следствий в вашем повествовании.
А: Именно так, абсолютно согласна! Понимание причинно-следственных связей – это быстрый путь к успешному эссе.
Н: Да, примерно так: ИДЕЯ 1 вызывает ИДЕЯ 2, которая приводит к ИДЕЯ 3, в результате влияющая на ИДЕЯ 4. Часто при занятиях на курсах иностранных языков нам учитель говорит: ну-ка, побольше пишите таких связующий слов типа however (тем не менее), moreover (более того), и будет вам счастье, но как и зачем мы используем эти слова, мы не всегда до конца понимаем.
А: О да, именно так и происходит: мой предыдущий преподаватель так и говорил, что надо писать как можно больше linking words (связующих слов). Да, это правильно, не отрицаю, их действительно нужно использовать, эти слова и выражения позволяют связать нить повествования воедино.
Н: В каждом учебнике написано: используйте слова however и moreover для перехода от одной идеи к следующей.
А: Да, и ещё attitude adverbials – наречия, выражающие отношение автора (personally, sadly, ideally, presumably, interestingly, ect)
Н: Я всё-таки настаиваю на использовании данных слов и выражений в рамках всей картины риторических стратегий.
Риторические стратегии в письменных заданиях IELTS
А: О нет, снова они!
Примечание:
при упоминании риторических стратегий Анастасия вздрогнула и эмоционально воскликнула, и неудивительно, ведь в ходе подготовки к экзамену IELTS, особенно письменной части и раздела IELTS Reading, мы уделили им очень серьёзное внимание!
Н: Кстати, как Вы думаете, почему я постоянно их упоминаю и вообще уделяю им столь пристальное внимание?
А: Наверное, потому что риторические стратегии можно найти вообще везде – и в текстах для чтения, и в письменных заданиях, везде!
Н: ОК, это не урок, поэтому я не собираюсь вас спрашивать, можете расслабиться. Риторических стратегий восемь, вот они:
- Definition – определение.
- Classification – классификация.
- Process – процесс, последовательность.
- Narration – развитие повествования во времени.
- Cause and effect – причина и следствие.
- Compare and contrast – что похоже, и в чём различия.
- Description – описание.
- Illustration – пример.
А: Да, вот возьмём к примеру текст из раздела IELTS Reading: текст о растениях, и в первом же параграфе автор даёт определение какому-то феномену, и из этого мы понимаем, что описанное во вступлении явление и представляет собой главную идею всего текста. Далее автор использует классификацию видов растения: выделяют два вида цветочных растений – дикоты и монокоты (первый пример экзаменационного задания, который пришел в голову). Слова, указывающие на определённую риторическую стратегию, значительно упрощают понимание экзаменационного текста и, соответственно, экономят время, автоматизируя работу с заданием.
Использование коллокаций в лексике
Н: Ещё один важный элемент словарного запаса – collocations, или коллокации. Это чрезвычайно важная вещь, сколько не уделять времени и усилий этим выражениям, всё только на пользу. Как определить, хороший ли словарный запас вы используете в ответе на экзаменационное задание?
А: Критерий номер один – это насколько присутствуют в вашей речи эти самые collocations, например:
- the vast majority – абсолютное большинство;
- just a small minority – лишь незначительная часть;
- highly likely – скорее всего;
- grave repercussions – серьёзные/трагичные последствия;
- great deal of time – значительное количество времени;
- wide range – широкий спектр;
- vast body of research – множество материалов исследований;
- ample evidence – богатая доказательная база, и множество других.
Н: Изучение фраз и письменная практика, в ходе которых кандидат активно использует collocations – эти самые популярные в академическом английском выражения – позволяют кандидату, уже находясь в экзаменационной комнате во время сдачи IELTS Writing, не выдумывать что-то с нуля, а просто организовывать свою письменную работу из того материала, который он уже изучил и проработал. Получается, что такому кандидату останется только выстроить свой ответ логично, полностью раскрыв заданную тему эссе.
Виды заданий IELTS Writing Task 1 и IELTS Writing Task 2
Н: Что касается IELTS Writing Task 2 – второго эссе (40 мин., 250+ слов), существуют три основных шаблона
А: Да, это, во-первых, Opinion Essay – эссе, где нужно высказать свою точку зрения; во-вторых, Cause and Effect – эссе, где необходимо расписать причины и последствия данного в задании явления
Н: да, шаблон Cause and Effect, конечно, имеет место, но это не основной из трёх.
А: Ну ок, во-вторых, Advantage and Disadvantage – за и против; и в-третьих, мой любимый шаблон Problem and Solution – проблема и решение, обожаю его. Они могут звучать по-разному, например: Discuss both points of view (опишите оба мнения) – значит, вид эссе “преимущества и недостатки”, вот и все. Формулировка может различаться, но виды эссе те же.
Что касается первого эссе IELTS Writing Task 1 – описание графиков – это реально легко, если знаешь нужные слова и выражения – такие, как increase (рост), decrease (снижение), upward trend (рост), downward trend (снижение), поэтому при владении нужным словарным запасом описать график очень просто
Н: Ну, я бы так сказал: когда понимаешь, что делаешь, вообще нет ничего сложного
А: Да, согласна, сейчас для меня это легко. Но вот помню при первой попытке сдачи теста у меня не было этой уверенности, я вообще была потеряна тогда: я не знала, что писать, и поэтому потратила 30 минут на описание таблицы в первом задании (а на первое задание IELTS Writing Task 1 выделяется 20 минут), это намного больше, чем стоило.
Н: Первая часть письменного теста IELTS нетрудная, так как в нем не нужно писать своё мнение, в задании даются графики или другие виды графической информации (таблицы, линейные графики, др.), и кандидату нужно описать их главные черты, объём эссе 150 слов, в котором необходимо выразить основную идею и наиболее важные детали – вот и все.
А: Да, но в первый раз, при первой попытке сдачи теста я слишком много размышляла об использовании слов в первом задании письменного теста. Я даже посчитала количество слов, так как боялась, что мой ответ не будет засчитан из-за недостаточного объёма. Это для меня было трудно – написать первое эссе более чем 150 словами, и всё время у меня не хватало слов, поэтому когда в первом задании попадался не один график, а два – один график и одна таблица, я радовалась, что смогу написать больше ста пятидесяти слов.
Н: Почему первое задание письменного экзамена IELTS легче? Вам нужно дать summary – краткое описание, то есть общая идея и конкретные идеи, и не нужно выражать своё мнение. В этой части не нужно пытаться поразить экзаменатора своим глубинным знанием слов и выражений – хватит релевантных слов для описания изображённого на графиках. Второе эссе IELTS Writing Task 2 даёт отличную возможность продемонстрировать своё знание языка
А: К тому же, второе эссе более значимо для получения высокого балла за письменную часть. То есть, если вы полностью выложитесь в первом эссе и напишете гениальное summary, а во втором эссе покажете скромный результат, то высокого балла за письменную часть вам не видать как своих ушей. Да и времени на второе эссе даётся 40 минут, то есть в два раза больше, чем на первое, скромное эссе. При первой попытке сдачи экзамена IELTS я очень волновалась, и поэтому слишком много времени потратила на первое эссе, и это была моя ошибка, и поэтому я первый раз получила band 6,5 за письменную часть, а уже второй раз 7,5.
Последовательность написания эссе IELTS Writing Task 2
Н: Думаю, мы уже достаточно подробно изложили письменную часть, и чтобы читателю было абсолютно чётко ясна последовательность действий при написании эссе IELTS Writing Task 2, давайте подытожим его, чтобы закрыть эту тему.
А: Итак, второе эссе:
Шаг 1: я читаю задание внимательно.
Шаг 2: составляю краткий план (рыбу). Представляю в уме, как структурно будет выглядеть моё эссе, примерно создаю причинно-следственные связи. Очень кратко, чтобы мне самой было очевидно понятна связь идей.
Шаг 3: Пишу тезисное утверждение – главное предложение сочинения, располагается в конце вступления. Пишу остальные предложения вступления.
Шаг 4: Собственно процесс написания основной части – обычно это три параграфа. Я наращиваю план выражениями, которые мне приходят в голову на данную тему. Получается логическая цепочка повествования, которая дальше станет параграфом. Для меня было очень важно написать именно слова, которые я буду использовать при рассуждении от общего к частному. Слова – неотъемлемый элемент письменного задания, поэтому я сразу их пишу, чтобы не забыть потом использовать в ходе написания эссе.
Шаг 5: Заключение – краткое содержание эссе и пару финальных предложений.
Важность письменных навыков для жизни и учёбы
Н: Я думаю, это отличное объяснение! Хорошо сработано, Анастасия! В заключение, давайте скажем пару слов о важности навыков письма на английском языке. Написание дневника поможет вам лучше организовать вашу жизнь, и я не имею в виду здесь экзамен IELTS или какой-то другой тест. Когда пишешь дневной план, …. Хотя я не составляю письменные планы рабочих задач, так как моей жизнью распоряжается мой календарь.
А: Моей тоже!
Н: Но я использую приложение Google Tasks – вообще-то, то же самое: есть список задач, которые необходимо выполнить, а потом смотришь, что остаётся на сон, отдых и развлечения. Когда пишешь рукой, в первую очередь развиваются моторные навыки – Вы это называете интуицией, когда Вы правильно пишите слова по-английски, как бы по интуиции, это означает, что Вы выучили это слово некоторое время назад, и этот навык перешёл в автоматическое поле, то есть рука сама пишет это слово, Вы не ломаете голову, как бы правильно написать это слово. Так письмо становится более автоматическим, как Вы говорите, интуитивным – “это я по интуиции написала”.
Поэтому письменная практика позволяет Вам добиться высокого уровня так называемой интуиции, а кроме этого помогает лучше организовывать идеи. Идей в голове много, иногда мысли роятся в мозгах, как пчёлы, или хэштэги в интаграме – там есть много картинок, и к каждой мы добавляем теги, но когда мы их хорошо организовываем, как в эссе, с помощью тезисного утверждения, которое затем подкрепляем поддерживающими аргументами с примерами, тогда всё становится очень ясным, логичным и очевидным.
А: О да! В ходе подготовки к IELTS сталкиваешься с огромными объёмами информации, и когда приходишь на экзамен, в голове полный хаос ЛИБО вообще ничего – в голове пустота из-за высокого уровня стресса. Поэтому в первую очередь задумайтесь о снижении уровня стресса, позаботьтесь об этом. И да, структура это наше всё.
Н: Именно! Когда вся информация структурирована, хорошо получается распределить время. Когда удаётся получить контроль над своим временем, тогда всё хорошо с головой, наступает спокойствие и уверенность в себе, так что никакой стресс вам не страшен. Звучит как хорошее заключение интервью и напутствие на дальнейшую жизнь.
Позвольте поблагодарить Вас, Анастасия, за Ваше время и желание делиться опытом и знаниями в этот очаровательный день в солнечный полдень. Я был очень рад видеть Вас здесь, в парке в центре города.
Раз вы дочитали до конца, вам наверняка понравилось интервью с Анастасией – поставьте, пожалуйста, LIKE! А если у вас возникли вопросы об экзамене IELTS и подготовке к его сдаче, не сомневайтесь пишите мне!