В этой статье вы узнаете:
Что не так со словарными тетрадями Шаг 1: Учим значения корней и аффиксов Шаг 2: Создаём контекст для воспроизведения различных форм Шаг 3: Учим корни слов SAT буквально на ходу Книги для SAT и карточки слов SAT, использующие правильные подходы
Многие средние школы и даже современные дорогие языковые центры используют словарные тетради. Этот предмет представляет собой тетрадь, в которой каждая страница разделена на 3 колонки, в которых:
- слева – по-английски;
- посередине – транскрипция;
- справа – по-русски.
Словарные тетради? Есть вопросы…
Такие тетради приводят меня в замешательство. С одной стороны, без сомнения, ряд преимуществ в ношении с собой тетради есть, не буду их отрицать: во-первых, она показывает, что студент помнит, на какой урок пришёл; во-вторых, движение ручкой в процессе письма подразумевает развитие мелкой моторики – ну так, относительно (слишком общее суждение, т.к. при подготовке к специализированным экзаменам нам нужно использовать более конкретные техники, нежели в общем много писать); но писать транскрипцию и перевод на русский язык – это предметы горячего спора между адептами различных подходов. Итак, мы пишем новые слова, чтобы что с ними дальше делать?..
А вот коммуникативные методики, активно продвигаемые такими столпами образования, как British Council, предлагают другой подход к презентации слов на уроке английского:
- Meaning – значение (не перевод, а с помощью слов, которые мы уже знаем – либо на уровень легче, либо синонимов);
- Form – форма слова (часть речи: существительное, глагол, …);
- Pronunciation – произношение (как показывает практика, пост-советские люди чуть ли не единственные в мире, кто что-то знает об IPA – International Phonetic Alphabet, в других странах не все учителя слышали об этом понятии!!!);
- Spelling – правописание (кстати, тесто связано с формой).
Как такую презентацию слов увязать со словарными тетрадями?
Получается, что коммуникативный подход, приверженность которому декларируется львиной долей учителей во всём мире, не стыкуется с такими тетрадями. Но как-то записывать новые слова всё же надо бы, правда?..
Слова SAT с помощью словообразования и этимологии
Скажу лишь кратко, в подготовке к SAT основные подходы к структурному пополнению словарного запаса:
- Коннотация (изучение и запоминание синонимов, антонимов и омонимов).
- Денотация (изучение и запоминание аффиксов и корней).
- Анекдоты (создание ассоциативных связей на основе коротких смешных историй).
- Самостоятельная и аудиторная аудио и видеозапись с последующим разбором.
- Сопоставление массивов слов по темам.
- Мини-тесты (прохождение и создание тестовых заданий с целевыми группами слов).
- Чтение коротких текстов с целью выработки навыка распознавания значений слов в контексте.
- Создание эвристического диалога с альтернативными вопросами к целевым словам.
- Словарные диктанты.
- Интегрированные задания (напр., аудирование – чтение – устное summary- письмо).
- Другие приёмы, переводящие языковой материал из области восприятия (Listening and Reading) в навыки воспроизведения (Writing and Speaking).
Шаг 1: Учим значения корней и аффиксов
Факт А: большинство корней европейских языков исходят из древнегреческого и латыни (куда, в свою очередь, они пришли из санскрита и даже протоиндоевропейского – знать этого вам не нужно, но вдруг интересно)
Факт Б: аффиксы бывают словообразовательные и флексионные, но нам важна только первая группа. Мы же не из праздного любопытства изучаем формы слов, а с тем, чтобы более структурно овладевать словарным запасом, экономя драгоценное время обучения языкам и подготовки к поступлению в иностранные вузы.
Один из важнейших принципов структурного строения словарного запаса на долгосрочную перспективу – денотация – базируется на двух разделах:
- Этимология, то исторические данные происхождения слова.
- Словообразование (аффиксация).
На видео: рассмотрим для примера слова с корнем -spect- (лат. – смотреть, видеть). Этот корень есть во множестве русских слов, поэтому не говорите, что вам уже сложно:
- expect: ex- (из-, снаружи, или “движение извне”)
- suspect: su- (изначально приставка sub-, то есть под-)
- prospect: pro- (вперёд, в основном по времени)
- inspect: in- (внутри)
Эти примеры помогают легко понять значения слов, даже изначально их не зная.
В этом видео я лишь презентовал принцип использования словообразования, совместно со знанием базовых корней и аффиксов, в изучении слова теста SAT. Мы ни в коем случае не заучиваем слова наизусть. Мы НИКОГДА НИЧЕГО не зазубриваем!
Принципы денотации и коннотации используют практически все учебники для подготовки к SAT, поэтому перечислять их нет смысла.
Шаг 2: Создаём контекст для воспроизведения различных форм
В этом видео мы с Кейт и Яном путешествуем по Калифорнии и, чтобы не терять времени в пути, записываем видео о разных полезных словах. Так сложилось, что мне везёт общаться с любознательными персонами, для которых хлебные должности в мировых IT-корпорациях не означают, что можно прекратить саморазвитие и изучение языков.
Тайм-коды видео:
0:00 – шутка о том, как крестятся англичане;
0:25 – spectacles и производные:
– spectator = зритель;
– spectacular = изумительный (вид из окна, например: what a spectacular view!);
2:00 – perspective:
2:15 – Ян рассказывает историю про белый фон;
3:05 – два значения слова perspective;
4:20 – spectator – зевака;
4:40 – aspect – одна точка зрения, один угол зрения;
5:00 – spectrum = спектр, т.е. все цвета;
5:35 – specter/spectre = spook, ghost (приведение);
6:30 – speculation, specification – не могу сказать, связаны ли эти слова со значением корня -spect-;
7:10 – instector – инспектор, … – дальше вы уже знаете из первого видео.
Шаг 3: Учим корни слов SAT буквально на ходу
Я попытался собрать ссылки на все видео с короткими объяснениями латинских и греческих корней на одной странице, чтобы вы не блуждали в гуглах в поисках оных. Поверьте, я знаю, что такое paralysis by analysis, когда пытаешься что-то “быстро найти” и навсегда оставляешь надежду что-то выучить и сдать какой бы то ни было экзамен под прессом мусора, который выливают на нас онлайн под видом “быстро выучить английский”…
Поэтому сохраните эту страницу в закладках, а лучше откройте и не закрывайте до тех пор, пока не сдадите экзамен SAT или, если вы программист, не переедете в благополучную страну. Вперёд! Слова с популярными латинскими и греческими корнями
Книги для SAT и карточки слов SAT
Книга Picture These SAT words ↗
Книга представляет собой адаптацию карточек для изучения слов SAT, изданных ранее этим же издательством Barron’s. Отличия книги от карточек – лишь в формате. Старые добрые картинки отлично используются как на уроках английского языка, так и в свободное от занятий время. Карманное издание легко носить с собой, поэтому учите слова SAT буквально на ходу, когда едете в транспорте или даже идёте по улице, написано очень доступно и нескучно.
Карточки SAT Words in flash ↗
Карточки со словами – это выигрышная покупка, у меня нет в этом сомнения. Все без исключения студенты, купившие данные карточки, значительно улучшили все свои учебные показатели – поступили в вузы США, Германии, Австрии, Польши и Грузии, получили высокооплачиваемую работу в международных корпорациях, продемонстрировав убедительное знание слов, а не памяти. Никто из студентов никогда не при каких обстоятельствах не зазубривал слова.
SAT Power Vocab ↗
Barrons радует нас непрерывным улучшением качества книг для подготовки к SAT, и последнее издание недорогой книжки для самостоятельной подготовки к SAT написана в интересной форме, вы не найдёте там скучной теории, все задания практические и реально захватывают, как только начинаешь их выполнять. Выкладка материала очень логичная, от простого к сложному, вполне годится для того, чтобы учить слова самому, без репетиторов и надзирателей.