CollegeBoard > Официальный практический тест №5 > Раздел критического чтения > Текст 2 по-русски (собственный перевод в учебных целях)
CollegeBoard > Official SAT Practice Test #5 > Critical Reading section > Passage 2 in Russian
Текст Вопрос 11 Вопрос 12 Вопрос 13 Вопрос 14 Вопрос 15 Вопрос 16 Вопрос 17 Вопрос 18 Вопрос 19 Вопрос 20 Вопрос 21
Текст 2
«Passage 1 Heaven has appointed to one sex the superior, and to the other the subordinate station, and this» — page 6 of Original: Official SAT Practice Test 5 на официальном сайте CollegeBoard. Скачать Официальный тест SAT №5 на английском языке. Переведено в спешке с помощью Google Translate.
Вопросы 11-21 основаны на следующих отрывках. Отрывок 1 адаптирован из Кэтрин Бичер, “Эссе о рабстве и борьбе за его отмену”. Первоначально опубликовано в 1837 году. Отрывок 2 адаптирован от Анджелины Е. Гримке, “Письма к Катарине Бичер.” Первоначально опубликовано в 1838 году. Гримке призвал женщин Юга публично противостоять рабству. Отрывок 1 – это ответ Бичер на взгляды Гримке. Отрывок 2 – это ответ Гримке Бичер.
Отрывок 1
Небеса не назначили один пол начальником, а другого – в подчиненное положение, и это без какой-либо ссылки на характер или поведение кого-то из них. Таким образом, это как для достоинства, так и в интересах женщин всеми способами соответствовать обязанностям этого взаимоотношения… Но в то время как женщина имеет подчиненное отношение в обществе к другому полу, это не потому, что было задумано, что ее обязанности или ее влияние должны быть менее важными или всепроникающими. Но было задумано, что способ получения влияния и осуществления власти должен быть совершенно другим и своеобразным …
Мужчина может воздействовать на общество столкновением интеллекта в публичных дебатах; он может побуждать свои меры чувством стыда, страхом и личным интересом; он может добиваться чего-либо сочетанием общественных настроений; он может управлять с помощью физической силой, и он не выходит за пределы своей сферы. Но вся власть и все завоевания, которые предписываются законом женщине – это те, которые апеллируют к добрым, щедрым, мирным и доброжелательным принципам.
Женщина должна завоевывать все с помощью мира и любви; сделав себя настолько уважаемой, почетной и любимой, что поддаться ее мнению и удовлетворить ее желания будет даром сердца по доброй воле. Но все это должно быть достигнуто в бытовом и социальном кругу. Там каждая женщина станет настолько развитой и утонченной в интеллекте, что ее вкус и суждение будут уважаемыми; так доброжелательна в чувствах и действиях, что ее мотивы будут почитаться, – настолько скромно и непритязательно, что столкновение и конкуренция будет изгнана, – так «мягко и легко молить», что каждое сердце будет отдыхать в ее присутствии; тогда отцы, мужья и сыновья окажутся под влиянием, окружающим их, которому они будут поддаваться не только добровольно, но и гордо …
Женщина может искать помощи в сотрудничестве и союзе среди своего пола, чтобы помочь ей в ее соответствующих должностях благочестия, милосердия, материнства и домашней обязанности; но если что в какой-то мере приводит женщину в боевому положению, для себя ли, или ради других – что бы ни связывало ее с коллективным конфликтом – все, что обязывало бы ее каким-либо образом оказывать принудительное влияние, выбрасывает ее из ее соответствующей сферы. Если эти общие принципы верны, они полностью противоположны плану группированию женщин в боевом порядке с целью отмены отмены рабства.
Отрывок 2
Исследование прав раба привело меня к лучшему пониманию моих собственных. Я обнаружила, что причиной борьбы с рабством является высшая школа нравственности на нашей земле – школа, в которой права человека более полно исследованы, лучше поняты и обучены, чем в любом другом. Здесь возвышается великий фундаментальный принцип просвещения, и от этого центрального света потоком исходят несметные лучи вокруг.
У людей есть права, потому что они являются моральными существами: права всех людей проистекают из их моральной природы; и поскольку все люди имеют одинаковую нравственную природу, они имеют по существу одинаковые права. Эти права могут быть отняты у раба, но они не могут быть отчуждены: его титул самому себе так же совершенен, как и титул Лаймана Бичера [Лайман Бичер был известным министром и отцом Катарины Бичер.]: он отпечатан на его моральном существе и, как и сам, нетлен. Теперь, если права основаны на природе нашего морального существа, то простое обстоятельство пола не дает мужчине более высокого права и обязанности, чем перед женщиной. Предполагать, что дает, значит отрицать само-очевидную истину о том, что «физическая конституция является простым инструментом моральной природы». Предполагать, что дает, означало бы полное разрушение отношений двух природ и чтобы обратить вспять их функции, возвышая животную природу в монархе и уча раба морали; превращение последнего в собственника, а первого – в его собственность.
Когда люди считаются моральными существа, пол, вместо того, чтобы быть возведенным на вершину престола, управляющего правами и обязанностями, погружается в ничтожество и ничто. Моя доктрина заключается в том, что независимо от того, что морально правильно для мужчины, это морально правильно для женщины. Наши обязанности проистекают не из половых различий, а из разнообразия наших жизненных отношений, различных даров и талантов, данных нам для заботы, и разных эпох, в которых мы живем.
Вопрос 11
Что в отрывке 1 Бичер говорит о положении женщин по сравнению с мужчинами?
A) Женщины зависят от мужчин в своей безопасности, но мужчины в значительной степени независимы от женщин.
Б) Женщины уступают мужчинам, но женщины играют такую же важную роль, как и мужчины.
В) Женщины имеют меньше прав, чем мужчины, но у женщин также меньше обязанностей.
Г) Женщины превосходят мужчин, но традиция требует от женщин подчиняться мужчинам.
Вопрос 12
Какой выбор обеспечивает лучшее доказательство ответа на предыдущий вопрос?
А) Строки 6-10 («Но … всепроникающий»)
Б) Строки 13-14 («Человек … спор»)
В) Строки 16-18 («он может принуждать … сферу»)
Г) Строки 41-46 («но что бы ни было … сфера»)
Вопрос 13
В отрывке 1 Бичер подразумевает, что влияние женщин на общественную жизнь в значительной степени
А) упускается из виду, потому что мало мужчин интересуются мыслями женщин о политике.
Б) косвенное, потому что женщины оказывают свое влияние в семье и семейной жизни.
В) ненужное, потому что мужчины способны сами управлять обществом.
Г) символичное, потому что женщины, как правило, более идеалистичны в политике, чем мужчины.
Вопрос 14
Как говорится в строке 2, слово «station» наиболее близко означает
А) регион.
Б) студия.
В) район.
Г) стоянка такси.
Вопрос 15
Как говорится в строке 12, «peculiar» наиболее близко означает
А) эксцентричный.
Б) удивительный.
В) отличительный.
Г) нечастый.
Вопрос 16
Каково основное утверждение Гримке в отрывке 2?
А) Права людей не определяются расой или полом.
Б) Мужчины и женщины должны учиться работать вместе, чтобы улучшить общество.
В) Моральные права являются наиболее важным различием между людьми и животными.
Г) Мужчины и женщины должны иметь равные возможности для процветания.
Вопрос 17
Что в отрывке 2 Гримке говорит о правах человека?
А) Они рассматриваются по-разному в разных культурах по всему миру.
Б) Они сохраняют свой моральный авторитет независимо от того, признаны ли они законом.
В) Они иногда расходятся с моральными обязанностями.
Г) Они стали более продвинутыми и утонченными в ходе истории.
Вопрос 18
Какой выбор обеспечивает лучшее доказательство ответа на предыдущий вопрос?
А) Строки 58-61 («Человек … те же права»)
Б) Строки 61-65 («Эти … нетленные»)
В) Строки 71-76 («Предполагать … собственность»)
Г) Строки 77-81 («Когда … ничто»)
Вопрос 19
Какой выбор лучше всего описывает отношения между двумя отрывками?
А) Отрывок 2 иллюстрирует практические трудности предложения, сделанного в отрывке 1.
Б) Отрывок 2 не соответствует первому аргументу отрывка 1.
В) Отрывок 2 предоставляет исторический контекст для взгляда, предложенного в отрывке 1.
Г) Отрывок 2 развивает несколько идей, подразумеваемых в отрывке 1.
Вопрос 20
Основываясь на отрывках, оба автора согласятся с какой из следующих претензий?
А) У женщин есть моральные обязанности и ответственность.
Б) Мужчины часто самоотверженно работают ради политических перемен.
В) Этические обязательства женщин часто недооцениваются.
Г) Политическая активность так же важна для женщин, как и для мужчин.
Вопрос 21
Бичер, скорее всего, отреагировала бы на строки 65-68 («Теперь … женщина») отрывка 2 с
А) сочувствием, потому что она чувствует, что люди земли в долгу друг перед другом работать вместе.
Б) согласием, потому что она чувствует, что человеческие обязанности являются естественным продуктом прав человека.
В) тревогой, потому что она чувствует, что женщины на самом деле играют в обществе более трудную роль, чем мужчины.
Г) несогласием, потому что она чувствует, что природа мужчин и женщин принципиально различна.