CollegeBoard > Официальный практический тест №1 > Раздел критического чтения > Текст 4 по-русски (собственный перевод в учебных целях)
CollegeBoard > Official SAT Practice Test #1 > Critical Reading section > Passage 4 in Russian
Текст Вопрос 32 Вопрос 33 Вопрос 34 Вопрос 35 Вопрос 36 Вопрос 37 Вопрос 38 Вопрос 39 Вопрос 40 Вопрос 41
Текст 4
Оригинал: Official SAT Practice Test 1. Альтернативная ссылка. Переведено в спешке с помощью Google Translate.
Вопросы 32-41 основаны на следующем отрывке. Этот отрывок адаптирован из Вирджинии Вульф, Three Guineas. © Harcourt, Inc., 1938. Здесь Вульф рассматривает положение женщин в английском обществе.
Под рукой мост через Темзу, замечательный пункт наблюдения для нас, чтобы провести исследование. Река течет внизу; баржи проходят, нагруженные древесиной, заваленные кукурузой; там на одной стороне купола и шпили города; с другой – Вестминстер и здание парламента. Это место, чтобы стоять по часам, мечтая. Но не сейчас. Теперь нам не хватает времени. Теперь мы здесь учитывать факты. Теперь мы должны сосредоточиться на процессии – на процессии сынов образованных людей.
Вот они, наши братья, которые получили образование в государственных школах и университетах, поднимаясь по этим ступеням, проходя туда и обратно через эти двери, поднимающиеся на эти кафедры, проповедующие, преподающие, отправляющие правосудие, практикующие медицину, ведущие дела, зарабатывающие деньги. Это всегда торжественное зрение – процессия, как караван-сарай, пересекающий пустыню… Но сейчас, за последние двадцать лет или около того, это уже не зрелище, а фотография или фреска, нацарапанная на стенах времени, в которую мы можем смотреть только с эстетическим наслаждением. Потому что там, тащясь в хвосте процессии, идем мы сами. И в этом-то и вся разница. Мы, которые так долго смотрели на театрализованное представление в книгах или из занавешенного окна наблюдали, как образованные мужчины выходили из дома примерно в девять тридцать идти в офис, возвращаясь домой около шести тридцати, больше не должны удручённо смотреть. Мы тоже можем выйти из дома, может взобраться по ступенькам, пройти туда-сюда в эти двери, … зарабатывать деньги, трудиться на ниве закона… Мы, кто сейчас взволнованно сжимает скромный карандаш, сможем говорить с кафедры лишь спустя столетие или два. Никто не посмеет противоречить нам тогда; мы будем рупором божественного духа – торжественная мысль, не так ли? Кто знает, со временем не сможем ли мы одеться в военную форму, с золотыми аксельбантами на груди, с мечами по бокам и что-то вроде старого подсвечника на голове, слава богу что этот почтенный предмет никогда не был украшен перьями из белого конского волоса.
Ты смеешься – действительно тень частного дома все еще заставляет эти платья выглядеть немного странно… Мы носили приватную одежду так долго… Но мы пришли сюда не посмеяться или говорить о моде – мужской и женской. Мы тут, на мосту, чтобы задать себе определенные вопросы.
И это очень важные вопросы; и у нас есть очень мало времени, чтобы ответить на них. Вопросы, которые мы должны задать и ответить – об этой процессии, в этот момент перехода настолько важной, что они вполне могут изменить жизнь всех мужчин и женщин навсегда. Ибо мы должны спросить себя, здесь и сейчас, хотим ли мы присоединиться к этому шествию или нет? На каких условиях мы присоединимся к этому шествию? Прежде всего, куда он нас ведет, это шествие образованных мужчин? Момент короткий; он может длиться пять лет; десять лет или, может быть, только вопрос нескольких месяцев дольше …. Но вы будете возражать, у вас нет времени думать; вам нужно выигрывать свои сражения, вам нужно платить за аренду, организовать свои базары. Это оправдание не будет служить вам, Мадам. Как вы знаете из собственного опыта – и есть факты, подтверждающие это – дочери образованных мужчин всегда думали о том, как свести концы с концами; не под зелеными лампами на учебных столах в монастырях уединенных колледжей. Они думали пока они перемешивали горшок, пока они качали люльку. Именно поэтому они выиграли нам право на наше совершенно новое пособие. Теперь нам пора думать дальше; как мы можем потратить эти шесть пенсов? Думать мы должны. Давайте думать в офисах; в омнибусах; в то время как мы стоим в толпе и наблюдаем за коронациями и шоу лорда мэра; давайте думать… в галерея Палаты Общин; в судах; давайте подумаем на крестинах, свадьбах и похоронах. Давайте никогда не перестанем думать – что это за «Цивилизация», в которой мы очутились? Что это за церемонии и почему мы должны участвовать в них? Что это за профессии и почему мы должны зарабатывать с их помощью деньги? Куда, короче говоря, она ведет нас, эта процессия сыновей образованных мужчин?
Вопрос 32
Основная цель отрывка состоит в том, чтобы
А) подчеркнуть ценность традиции.
Б) подчеркнуть срочность проблемы.
В) подчеркнуть тяжесть социального разделения.
Г) поставить под сомнение целесообразность предприятия.
Вопрос 33
Главное утверждение этого отрывка состоит в том, что
А) образованные женщины сталкиваются с решением о том, как взаимодействовать с существующими учреждениями.
Б) женщины могут иметь влиятельные позиции в английском обществе, только если они откажутся от некоторых своих традиционных ролей.
В) мужская монополия на власть в английском обществе имела серьезные и продолжительные последствия.
Г) вход образованных женщин на важные должности, традиционно принадлежащие мужчинам, изменят эти должности.
Вопрос 34
Вульф использует слово «мы» во всем отрывке в основном чтобы
А) отражать растущее дружелюбие среди группы людей.
Б) продвигать потребность в откровенности среди группы людей.
В) установить чувство солидарности среди группы людей.
Г) усилить потребность в уважении среди группы людей.
Вопрос 35
Согласно отрывку, Вульф выбирает расположение на мосту, потому что это
А) способствует настроению причудливых размышлений.
Б) обеспечивает хороший вид на процессию сыновей образованных мужчин.
В) находится в поле зрения исторических эпизодов, на которые она ссылается.
Г) символизирует наследие прошлых и настоящих сыновей образованных мужчин.
Вопрос 36
Вульф указывает, что процессия, прохождение которой она описывает,
А) имеет больше практического влияния последние годы.
Б) стала знаменитой чертой английской публики жизнь.
В) включает в себя всех самых богатых и наделённых властью мужчин в Англии.
Г) стала менее исключительной в своем членстве в последнее время.
Вопрос 37
Какой выбор является лучшим доказательством ответа на предыдущий вопрос?
А) Строки 12-17 («Там … деньги»)
Б) Строки 17-19 («Это … пустыня»)
В) Строки 23-24 («Для … себя»)
Г) Строки 30-34 («Мы … кафедра»)
Вопрос 38
Вульф характеризует вопросы в строках 53-57 («Ибо мы … мужчины») как
А) спорный и угрожающий.
Б) весомый и неопровержимый.
В) важный и неотложный.
Г) провокационный и загадочный.
Вопрос 39
Какой выбор является лучшим доказательством ответ на предыдущий вопрос?
А) Строки 46-47 («Мы … вопросы»)
Б) Строки 48-49 («И … их»)
В) Строка 57 («Момент … коротка»)
Г) Строка 62 («Это … мадам»)
Вопрос 40
Какой ответ наиболее точно отражает значение образного выражения “sixpence” («шесть пенсов»), указанного в строках 70 и 71?
А) Толерантность
Б) Знание
В) Возможность
Г) Перспектива
Вопрос 41
Диапазон мест и случаев, перечисленных в строках 72-76 («Давайте … похороны») в основном служат для того, чтобы подчеркнуть, насколько
А) новыми являются вызовы, с которыми сталкиваются женщины.
Б) всепроникающей является необходимость критического размышления.
В) сложные насущные политические и социальные вопросы
Г) приятные есть карьерные возможности для женщин.